Fokozatosan jutottam el a történelmiregény íráshoz – interjú Izolde Johannsen írónővel

Fokozatosan jutottam el a történelmiregény íráshoz – interjú Izolde Johannsen írónővel

Múlt héten Izolde Johannsen egyik második világháborús történelmi regényét ismerhettétek meg, A birodalmi kalózt. Most a kezdetekről, terveiről és eddigi pályafutásáról kérdeztem az írónőt. Fogadjátok szeretettel a vele készült interjút!

Mióta foglalkozol írással és mi volt az, ami elindított ezen a pályán?

Már 1998 óta írok, de2015 óta kiemelten foglalkozom a II. világháborús német birodalmi haditengerészettel, fogalmazhatunk úgy is, hogy ez a kutatási területem. Egyértelműen korai történelmi olvasmányaim indítottak el az író pályán, illetőleg az egyik kalóztörténetem vitt a TITHMHE (TIT Hajózástörténeti Modellező – és Hagyományőrző Egyesület) felé, melynek jelenleg is aktív tagja vagyok, így 2004-től számítom a „hajós életemet”.

Mit jelent számodra az írás?

Már rég túl nőtt a hobby és szabadidős tevékenységen. Mivel egyfajta rehabilitációs munkát végzek (a hajóparancsnokok életrajz írásával is foglalkozom) sok más külföldi író és történész mellett, magyar íróként így a felelősségem is óriási. Regényeimben igyekszem az 1918-1946-ig tartó időszakot, ezen belül is a háborús Németországot egy egészen új megközelítéssel bemutatni és első ízben magyarul megírni ezt a hiánypótló hadászati sorozatot.

Honnan az írói álneved és miért döntöttél úgy, hogy nem az eredeti neveden publikálsz?

Az Izolde Johannsen nevet akkor választottam, mikor ténylegesen elhatároztam az új útirányt, körülbelül 2010 elején. Mindenképpen északi hangzású néven gondolkoztam, és ebben a vezetéknévben benne van a Johann név, mely annak a parancsnoknak a keresztneve, akivel az első 10 évet eltöltöttem, azaz egyfajta tiszteletadás Johann „Hans” Wilhelm Langsdorff sorhajókapitány előtt. Az Izolde pedig keresztnévként egy német-tanfolyamon ragadt rám.

Sok regényed jelent már meg. Ezek mind történelmi jellegűek, vagy más zsánerekben is alkotsz?

Három nagy sorozatom van, melyek témája eltér egymástól, ezen felül novella-antológiákba is írok és időszakosan vállalok magánszemélyek részére életrajzírást is. Fokozatosan jutottam el a történelmiregény íráshoz, az egyik sorozat egy középkorias kalandregény-füzér (A Kobzos éneke – sorozat), a másik misztikus-történelmi fantasy (A kárhozat éjjele – sorozat) , míg a harmadik már színtiszta történelem (A Birodalom tengeri bástyái – sorozat). A TRT (Történelmiregény Írók Társasága) tagjaként évente írok az épp aktuális novellagyűjteménybe, mely rendkívüli kezdeményezés: regényírók írnak novellákat saját területükből merítve. Így a kortárs történelmi-regényírók egy egészen más oldalát is megismerhetik az olvasók.

Melyik történetedbe fektetted a legtöbb energiát?

Mindig az ép soros regény követeli meg a legnagyobb odaadást, de én nem dolgozom egyedül. 2015-ben amikor nekiláttam a haditengerészeti sorozatnak létrehoztam az egyedülálló „Kriegsmarine-csoportot”, melyben tanácsadók, történészek, tengerészkapitányok, hazai és külföldi hadászati és modellező szakértők segítik munkámat. Jelenleg a csapat kibővült, ugyanis küszöbön áll a németországi kiadás (a sorozat első részét bekérte egy neves német történelmi kiadó) és ebben a projektben már saját borítótervező és fordító is munkálkodik amellett, hogy én íróként előkészítettem az eredeti kéziratot a reménybeli külföldi kiadásra. Jelenleg a sorozat negyedik regénye készül és emellett párhuzamosan zajlik a misztikus sorozat már korábban elkészült kéziratának előkészítése a 2018-as tavaszi megjelenésre.

Van-e példaképed, vagy olyan író, akire felnézel?

Három példaképem van, a három nagy területről. A középkori regények okán Jean Francois Nahmias, a fantasy területén Robert Silverberg és a háborús regények írójakánt Erich Maria Remarque.

A saját írásaid közül van-e kedvenced? És ha van, melyik és miért?

Van, kettő is. A misztikus sorozatom nyitóregénye a „A kárhozat éjjele I/Róma”. Egy kelta rabszolga vámpírrá válásáról szól, mely után az alig tizenöt éves kamasz végigköveti a történelem nagy pillanatait – viselkedése azonban leginkább az 1700-1800 évek-beli keményvonalas vámpírirodalom alakjaira hajaz. Valódi gyilkos, érzelem nélküli, közömbös vadász, vagyon, múlt és jövőkép nélkül az évszázadok sodrásában. Caspar – a főszereplő – maga a „vámpír” a maga pőre valóságában. A másik a haditengerészti sorozat második regénye a Bismarck csatahajó története, mely egyedülállóan csak német szemszögből követi végig az eseményeket és a regényben már benne szerepel afféle mini-történetként az 1989-es Robert Ballard-expedíció is. A teljes történetet eddig magyarul még nem olvashatták a történet iránt érdeklődők, ebben korszakalkotó a „Gránátok a becsületért” címet viselő regény.

A Történelmiregény-írók Társaságának tagja vagy. Hogy sodort hozzájuk az élet? Hogy kerültél a kötelékükbe?

2015 februárja óta vagyok az Egyesület tagja, Benkő László és Marcellus Mihály írókollégám ajánlására kerültem hozzájuk. A misztikus történelmi sorozat okán kerültem hozzájuk, majd immáron a haditengerészeti sorozattal alapoztam meg munkásságomat. Így az a megtiszteltetés ért, hogy tavaly részt vehettem velük együtt – egyedüli női íróként – a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Civilizációtörténeti Kutaócsoportja és a TRT szervezésében tartott szakmai napon (Téma: történelmiregény és történetírás), ahol előadást tarthattam saját témakörömben.

 

Mostanában sok női szerző panaszkodott arról, hogy irodalmi berkekben elnyomják őket. Neked erről mi a véleményed?

Én ezt nem tapasztalom. Kiadóm az Underground Kiadó írójaként szerzői kiadásban jelentetem meg a regényeket, melyek olyan speciális témakört képviselnek, amivel jelenleg én foglalkozom egyedül. Mivel egyáltalán nem divatos, hétköznapi  női témákról írok, így ehhez a témához és a pályatársak vélt vagy valós elnyomásához nem is tudok hozzászólni.

Hogyan kerültél a jelenlegi kiadódhoz?

2013 óta dolgozom együtt az Underground kiadóval. Sors-szerűen egy hajón írtuk alá az első szerződést. Ők biztosították a megjelenés lehetőségét, melyért a mai napig hálás vagyok.

Már a misztikus fantasy sorozattal is egy olyan vékony határmezsgyén mozogtam, ami a két nagy téma közé ékelődik, hát még a haditengerészeti témával!

A könyvek megrendelés után készülnek, kipostázzák az olvasókhoz, így egészen személyes a kapcsolat író-kiadó és olvasó között. Már nyolc regény jelent meg a kiadó égisze alatt és több könyvbemutatót, előadást is szerveztek számomra. Szeretek velük együtt dolgozni.

A Birodalom tengeri bástyái c. sorozat első kötetét olvashattam tőled. Mi motivált vagy inspirált a regény megírásában?

Mivel a haditengerészeti regényekben nem választható el hajó a parancsnokától így életrajz íróként elsősorban a parancsnokok életrajzával foglalkoztam, a szakmai érdeklődés, a hajók tanulmányozása csak később csatlakozott. Igyekszem a haditengerészetnél szolgáló katonát „a német katonát” a maga valójában bemutatni, mi motiválta, mi vezette nemzetét a háborúba, és bemutatni a sorozat egészén át a háborús Németország történelmét, politikáját.

Mire vagy a legbüszkébb, amióta írással foglalkozol?

A rengeteg szakmai elismerésre, amit hadászattal, hajózással foglalkozó szakemberektől kapok. Arra, hogy elbírálás alatt áll a kéziratom a németországi történelmi kiadónál és arra, hogy meglett férfiak tollat ragadnak, hosszas olvasói leveleket írnak, érdeklődéssel forgatják a regények szakmai oldalait és alig várják, hogy megjelenjen egy-egy újabb regény illetőleg arra, hogy női olvasóim éppoly nagy kedvvel és szeretettel olvassák a háborús regényeket – melyekben még egyszer hangsúlyozom semmiféle női irodalom nem kap helyet – mégis megérinti őket a történet, együtt élnek a legénység több száz tagjával, utána olvasnak a kornak, ők is átélik azokat a napokat, melynek sötét pillanatai alapjaiban megrengették a világot. Illetőleg még valamire, 2018-ban a Bánki Donát Gépészmérnöki Egyetemen tarthatok hajózási-történelmi előadást és regényeim bekerülnek az Egyetem ajánlott irodalmának listájába. Íróként ez nagyon komoly elismerés, kevesek részesülnek ebben. Bízom benne, hogy ez még csak az út eleje. Köszönöm az interjút és ezúton üdvözlöm a Lendület Magazin munkatársait, és az olvasókat.

 

Köszönöm az interjút, Izzie!

És örömmel jelentem be, hogy múlt heti cikket követően értesített az írónő arról, hogy A birodalmi kalóz pozitív elbírálást kapott a németországi kiadótól, így hamarosan németül is megjelenik! Ezúton is gratulálok hozzá!

 

Ha felkeltette az érdeklődésedet az interjú, itt olvashatsz utána az írónőnek és a könyveinek:

facebook

moly

blog

honlap

könyvrendelés

 

A kiemelt kép forrása: http://www.szekelyistvan.hu